(traducción)
oct. 7, 1971
hola sr. pini:
recibí su carta de springfield vía penguin. hoy.
está bien. estoy disponible para leer poesía pero no sé si ustéd entienda la movida. tomará un pasaje ida y vuelta aéreo (el cual, imagino será bastante desde los ángeles hasta florida), más $200. alguien que me vaya a ver en el aeropuerto y me lleve de vuelta. además, si llegó un día antes, un lugar donde pasar esa noche, y si hay una fiesta después de la tertulia (una de esas reuniones de cerveza y conversaciones) entonces un lugar para pasar esa noche. no sé sobre su presupuesto. auden recibe 2,000 por tertulia, gingsberg 1,000, así que mire ustéd que soy barato. una verdadera mujerzuela. ¿quizá no tan famosa mujerzuela? de todas formas, eso es. si puede, pues mientras más pronto, mejor. miller williams de la u. de arkansas dice que hay una oferta en pie de $300 para mi por leer ahí, así que puedo pasar por ahí en el camino si logró que ud. deje la tarifa fija haría que el viaje valga la pena. prometo no estar demasiado intoxicado en la tertulia. dejé mi trabajo a los 50, tengo 51 ahora y he estado más o menos metido en el ajetreo literario. esta es la razón por la cual hablo de dinero como de billar. es todo sobre supervivencia; discúlpeme.
de todas formas, déjeme saber qué es lo que piensa, sí o no… lo que sea.
adjunto una publicidad mía… mi primera novela… la escribí en 20 noches. si está interesado también puede obtener mi último libro de poemas, LOS DÍAS CORREN COMO CABALLOS SALVAJES SOBRE LAS PRADERAS, misma editorial, misma dirección, $4. tampoco tengo copias extras.
estoy trabajando en mi segunda novela ahora, EL POETA, pero estoy tomandome tiempo. dicen que hace 101 grados hoy. bien entonces, estoy bebiendo café y armando cigarrillos y mirando a la caliente y horneada calle y una señora acaba de pasar menénadola en pantalones blancos y apretados, y aún no estamos muertos.
espere,
charles bukowski
5124 delongpre ave.
los angeles, calif. 90027